Labyrinthe privé, merveille du monde.

miércoles, 5 de enero de 2011

I'll kill her.



Así que, por supuesto, se suponía que me llamaras esta noche.
Se suponía que me llamaras esta noche.
Hubiéramos ido al cine, y luego al restaurante, el que te gusta, en tu calle.
Hubiéramos dormido juntos, y hubiéramos tenido un buen desayuno juntos.
Y luego una caminata en el parque juntos.
Qué hermoso hubiera sido !
Me hubieras dicho 'te amo', en el lugar más lindo de la Tierra,
donde algunas serenatas danzan con las hadas.
Hubiera esperado una semana o dos, pero nunca trataste de contactarme, nunca devolviste mis llamados.
Estabas saliendo, con esa rubia.
Si la encuentro, lo juro, lo juro
la mataré.
La mataré.
Ella robó mi futuro, rompió mi sueño.
La mataré.
La mataré.
Ella se robó mi futuro cuando te llevó lejos.
Hubiera conocido a tus amigos, hubiéramos tomado un trago o dos.
Les hubiera gustado, porque a veces soy graciosa.
Hubiera conocido a tu papá, hubiera conocido a tu mamá.
Ella hubiera dicho:
' por favor podrían hacer unos hermosos bebés ?'
Así que hubiéramos tenido un varón llamado Tom, y una nena llamada Susan, nacida en Japón.
Creí que era una historia de amor, pero no quieres estar involucrado.
Creí que era una historia de amor, pero no estabas listo para eso.
Yo tampoco.
La mataré.
Ella robó mi futuro, rompió mi sueño.
La mataré.
La mataré.
Ella se robó mi futuro cuando te llevó lejos.
Hubiera esperado una semana o dos, pero nunca trataste de contactarme, nunca devolviste mis llamados.
Estabas saliendo, con esa rubia.
Si la encuentro, lo juro, sabés que lo juro !
la mataré.
La mataré.


[ I'll kill her. ]

No hay comentarios:

Publicar un comentario