Labyrinthe privé, merveille du monde.

domingo, 14 de noviembre de 2010

Runaway.

From London to Paris, from Berlin to Rome.
You're searching for SOMETHING, a place to call home.
Then hiding your feelings, went out of control.

Your destination's unknown.
Tell me, how can it be boy, you're still a runaway ?
You chased a dream from heaven above.
Where in this world will you find a place to stay ?
You runaway from love.

( De Londres a París, de Berlín a Roma.
Estás buscando ALGO, un lugar que llamar 'hogar'.
Ocultar tus sentimientos, se fue de control.
Tu ubicación es desconocida.
Díme, cómo puede ser, sigues siendo un fugitivo ?
Perseguiste un sueño del cielo hacia arriba.
Dónde en este mundo encontrarás un lugar para quedarte ?
Huyes del amor.
)

A new town, a new face, a knock on the door.
The momment i saw you, i knew it for sure.
You won't pack your bags anymore.

( Un nuevo pueblo, una nueva cara, un golpe en la puerta.
En el momento en el que te ví, lo supe definitivamente.
No vas a empacar más.
)

Tell me, how can it be boy, you're still a runaway ?
You chased a dream from heaven above.
Where in this world will you find a place to stay ?

You runaway from love.

(Díme, cómo puede ser, sigues siendo un fugitivo ?
Perseguiste un sueño del cielo hacia arriba.
Dónde en este mundo encontrarás un lugar para quedarte ?
Huyes del amor.
)




No hay comentarios:

Publicar un comentario